近日,有网友发帖称,在陕西历史博物馆游览时,注意到馆内标示牌上 " 陕西 " 的拼音写为 "Shaanxi",而非 "Shanxi"。

这让网友心生疑惑,引发了不少关注与讨论。

中青报 中青网记者注意到,早在 2021 年,在陕西举办的第 14 届全运会上,就有不少网友以为是拼写错了。有报道指出,上海地铁陕西南路站更是为此解释了十几次。

记者询问了一位来自陕西西安的 00 后樊女士,她的记忆里 " 从小就知道拼作 Shaanxi"。而她随机问了几位外地的同事,结果发现 " 大家都不知道 "。

8 月 30 日,陕西历史博物馆工作人员明确回应,"Shaanxi" 是 " 陕西 " 的官方标准拼音,这样的拼写并非错误,其核心目的是为了与 " 山西 " 的拼音 "Shanxi" 作出清晰区分,避免在实际使用中因拼音相同而产生混淆。

那么,为何 " 山西 " 拼作 "Shanxi"," 陕西 " 却要拼作 "Shaanxi" 呢?

有专家指出,为使中国地名进入国际社会,国家测绘局地名研究所在绘制汉语拼音版《中华人民共和国分省地图集》时,参考了 " 国语罗马字 " 的标调法,将‘陕西’拼写为‘ Shaanxi ’,尔后就使用开来。

由于该声调拼写方法十分复杂,大致可以解释为:一声不标调,二声元音字母后面加 r,三声重复主要的元音字母,四声元音字母后面加 h。因此,读作第三声的 " 陕 " 采用复写元音的方法作 "Shaan",故而 " 陕西 " 拼作 "Shaanxi"。

"Shaanxi 多一个 "a",这是独一无二的文化身份。有媒体评论称,既尊重既有国际规则,又保持地域文化的独特性,保持身份标识的辨识度,无不彰显扎根中华大地的文化自信。

中国青年报(ID:zqbcyol 整理:陈垠杉)部分来源:经视直播、澎湃 新闻、湖北 日报评论、网友评论等