“因为诗歌把我们连接在一起,因为诗歌很多国家都在用自己的方式让诗人聚合,让不同语言的诗歌在一起融合。” 12月8日,作为第十届上海国际诗歌节重要学术活动的“世界六大国际诗歌节峰会论坛”在静安区图书馆举行,来自中国、哥伦比亚、意大利、马其顿、西班牙、英国、智利、德国、法国、新加坡等各国的诗人、作家、艺术家、译者、出版人以及诗歌爱好者们汇聚一堂,展开了一场跨越洲际的深度对话。

论坛现场
论坛上,诗人赵丽宏、何塞路易斯迪亚斯-格拉纳多斯、克劳迪奥波扎尼、冯海城、伊丽莎鲁埃达、露西英格里什等六国诗人,分别就上海国际诗歌节、哥伦比亚麦德林国际诗歌节、意大利热那亚国际诗歌节、马其顿斯特鲁加国际诗歌节、西班牙“五月诗人”国际诗歌节、英国莱拉布里斯托诗歌节等六个在世界上有影响力的国际诗歌节创办初衷、特点、现状等展开主旨发言。
“上海也有诗歌,任何一个地方,只要有人、有爱、有美、有探索真理、追求美的人在这个地方,就有诗意,上海也是一样”,上海国际诗歌节艺术委员会主席、著名诗人赵丽宏在发言中指出,很多人一直说上海没有诗歌,然而一个世纪以来,很多诗从上海诞生,很多诗人在上海生活成长,上海也是诗歌的地方。2016年上海开始举办第一届诗歌节,上海国际诗歌节不仅是诗人的聚会,也要让世界听到诗人的声音,使诗歌节和上海这座城市、和现代生活、和市民百姓发生关联。通过各类活动,各种媒体,各样报道,通过参与诗歌节的老百姓,诗歌节的影响力不断扩大。“诗歌是一种创造,是一种创新,上海国际诗歌节也是如此,每一届诗歌节都办出一点新意、有一点新的内容、新的展示形式,我们在很努力地做,希望今年来参加诗歌节的朋友们,感受到我们的用心。”

赵丽宏发言
克劳迪奥波扎尼创立了意大利热那亚国际“大开诗歌节”,自1995年开创以来,已经邀请了来自95个国家,超过2000名诗人参加,其中有5位诺贝尔奖获得者。“大开诗歌节”,意为广开言路。“诗歌像沙漠中的水,我们用诗歌注入思想,为沙漠注入水源”,波扎尼分享到,“意大利有古老的诗歌创作传统,举办诗歌节是全球非常重要的文化活动,让我们互相交流经验,交流诗歌创作,对城市发展也非常有好处,它像一座桥梁一样,联系我们彼此,创办诗歌节如同创造一种文化地图。”

克劳迪奥波扎尼发言

何塞路易斯迪亚斯-格拉纳多斯发言
哥伦比亚麦德林国际诗歌节被誉为世界三大诗歌节之一,是拉美地区最大的诗歌盛会,来自哥伦比亚的著名诗人、小说家何塞路易斯迪亚斯-格拉纳多斯回忆了他参加上世纪八十年代麦德林国际诗歌节的情景。“这是哥伦比亚第一次举办自己国家级的诗歌节,在诗歌节中,我们看到了不一样的语言,诗歌节还特别关注拉丁美洲土著居民文学。”哥伦比亚国际诗歌节不仅仅是文学的盛会,同样也将人文关怀展现得淋漓尽致,“在诗歌节中我们反对战争,反对对于土著居民的屠戮,反对殖民等应该被抵制的文化或政治的形式。”
中国有“乒乓外交”,马其顿用“诗歌外交”。1962年创办的斯特鲁加国际诗歌节是世界上历史最久且持续举办的诗歌节,来自马其顿的汉学家、译者冯海城提到, 20世纪六十年代,对于马其顿而言(当时为南斯拉夫一部分)是一个非常动荡的年代,“但我们很快发现诗歌节是很有用的工具,让我们倡导和平。来自苏联、美国、印度、巴基斯坦、巴勒斯坦的各国诗人可以在一起参加诗歌节,这是非常美好的,也是让人震惊的。尽管我们有政治观念不同,但我们可以聚集在一起来表达我们自己的心声。” 此外冯海城认为,现今诗歌逐渐失去了大众的基础,甚至变得有点不可触及,举办诗歌节让诗歌更接地气,更加普及大众,让更多人看到诗歌,而不仅仅诗歌评论家。

伊丽莎鲁埃达发言
伊丽莎鲁埃达是西班牙维多利亚加斯特伊斯及阿拉瓦地区国际诗歌“五月诗人”的创始人,她认为“诗歌并不是只有某些少数人群才能接触到的,好像看上去很高级的文学形式,希望诗歌是一种全民表达、全民参与的方式。”在西班牙巴斯克地区举办的这场国际诗歌节是一场全民参与凝聚人心的活动,不论少年、青年、成年人大家都全情参与其中,“来自全国各地的100位诗人、还有市民们,可以拿起荧光笔走到商店,在商店的展示橱柜玻璃门上,用记号笔写下自己的诗句。当时在整个西班牙城市当中我们看到,很多的市民专门到街坊巷里,专门读某些诗人写下的诗句”。

露西英格里什发言
英国口语诗歌领域的顶尖学者、诗歌电影领域的实践型研究者露西英格里什女士介绍了布里斯托诗歌节的情况,“当时包括我在内的20个顶尖文学方面的人才,大家聚集在一起,创办诗歌节,以展示我们文学的多样性。希望诗歌节能够走入大众,走入社区,让更多人沉浸在诗歌带来的意境当中。”露西认为,对于新技术,我们不当害怕,而是应该和新的技术相互结合,互相补充,比如去年布里斯托诗歌节使用全息影视技术展示了诗歌。
峰会论坛的成功举办,不仅是一场文学的盛宴,更是一次清晰的文化宣言。它宣告了在全球化和数字化双重语境下,世界诗歌界正以主动、开放、反思的姿态团结起来。无论时代如何变化,那颗由人类真情、智慧与勇气凝结的“诗歌钻石”,将在时代的浪潮中,永恒地散发着沉静而璀璨的光芒。

马其顿汉学家、译者冯海城等与会嘉宾观看展览
活动当天,“诗的建筑:林江泉、曾东平诗歌建筑艺术展”也在静安区图书馆海关楼开幕,以此探讨诗歌、建筑与城市的关系,展现诗歌与建筑的互文关系,更旨在构建中外文化交流的路桥。
活动由上海市作家协会主办,静安区图书馆、《上海文学》杂志社承办。作为本次高峰论坛的承办单位之一,静安区图书馆不仅是收藏、整理各类文献信息的场所,更是集文化体验、社交互动为一体的多功能公共空间,通过持续举办各类跨文化阅读推广活动,践行着公共图书馆在彰显城市精神品格、促进文明互鉴的使命。

